Feeds:
日志
评论

通告

pic

Ruj. Kami        : YC 10/2015Tarikh             : 04.03. 2015

Kepada semua ibu bapa dan penjaga

Permohonan Kemasukan Kanak-Kanak (Warganegara) Ke Tahun Satu Sesi Persekolahan 2016 Sekolah Rendah Negeri Selangor

Dengan hormatnya merujuk kepada perkara di atas.

2.         Sukacita dimaklumkan bahawa pihak sekolah akan melaksanakan urusan permohonan pendaftaran yang diarahkan.

2.1       Kanak-kanak yang lahir pada 2.1.2009 hingga 1.1.2010 untuk tahun persekolahan 2016.

3.         Ibu bapa/penjaga dikehendaki membuat permohonan pendaftaran tahun satu secara online melalui laman web Jabatan Pendidikan Selangor http://apps.moe.gov.my/esppsel/ sebelum membuat pengesahan permohonan ke pejabat sekolah.

(* SJK(C) Yak Chee adalah di dalam daerah PPD Petaling Perdana)

4.         Ibu bapa hendaklah   mencetak slip permohonan online tersebut dan membawa bersama dokumen berikut ke sekolah :

a) Sijil Lahir kanak-kanak berkenaan (asal dan salinan).

b) Kad Pengenalan ibu bapa/penjaga (asal dan salinan).

c) Surat Nikah / Surat Cerai (asal dan salinan).

d) Bukti alamat tempat tinggal atas nama ibu bapa/penjaga (salinan asal dan fotostat bil elektrik / bil air / cukai pintu / perjanjian jual beli yang terkini).

e) Sampul surat putih bersaiz 4”x 9” (115 cm x 245 cm) bersetem 60 sen.

5.         Jadual permohonan pendaftaran adalah seperti berikut :-

Tarikh              : 1 Mac hingga 30 April 2015

Hari                 : Isnin – Jumaat (Hari kelepasan am dikecualikan).

Masa                : 8.00 pagi – 1.00 petang (Isnin – Khamis)

8.00 pagi – 12.15 tengahari (Jumaat)

Tempat            : Bilik Rawatan Blok C

6.              Ibu bapa yang telah membuat permohonan penempatan sebelum ini diminta balik ke sekolah sekiranya

terdapat maklumat yang perlu dikemaskinikan.

7.              Urusan permohonan pendaftaran kanak-kanak yang lahir pada 2.1.2010 hingga 1.1.2011 untuk

tahun persekolahan 2017 hanya akan dilaksanakan mulai 1 Mac 2016.

Sekian, terima kasih.

”BERKHIDMAT UNTUK NEGARA”

Saya yang menurut perintah,

Tan Wat Nee

Penolong Kanan Pentadbiran

b.p. Guru Besar

SJK(C) Yak Chee.

Puchong.

 

通告

编号 : YC 10/2015

日期 : 04.03.2015

致:全体家长

2016 新生入学报名手续

本校奉教育局谕令,将从3月1日至4月30日,处理新生入学报名手续。

2. 本校今年将为以下的孩童处理上述的手续:

2.1   出生于02.01.2009年至01.01.2010年的孩童 (入学年份为2016年)

3. 凡是要办理以上报名手续的家长须登陆以下雪州教育局网站申请入学登记:http://apps.moe.gov.my/esppsel/ 。成功上网登记过后,家长须打印一份报名申请,交给校方检查及核准。 (* 本校属于八打灵P区县教育局)

4. 家长前来学校处理相关的手续时,请携带以下文件:

a) 有关孩童的正本及副本报生纸。

b) 家长的正本及副本身份证。

c) 家长的正本及副本结婚证书/离婚证书。

d) 近期正本和副本(家长或监护人名下)水费单/电费单/门牌税单/屋子买卖合约。

e) 一个写上孩童名字、地址及贴上60仙邮票的4”x 9” 白色信封。

5. 上述手续的处理日期和时间如下:

日期 :2015年3月1日至4月30日(公共假日除外)

时间 :星期一至星期四 : 上午8时至下午1时

星期五 :上午8时至中午12时15分

地点 :C座医疗室

6. 凡是在明年入学的新生,如果在这之前已处理了报名手续而又无需更新资料者,

今年不需重办上述手续。

7.出生于02.01.2010年至01.01.2011年的孩童 (入学年份为2017年)报名手续将于2016年3月1日才开始处理。

特此通知,谢谢。

蒲种益智国民型华文学校

陈月年副校长 启

课程事务

通告

001

通告

002

通告

编号 / Ruj. Kami : YC 1/2015                                                

日期 / Tarikh      : 12.01.2015

致 :全体家长

Kepada ibu bapa / penjaga

学校简讯 / Pengumuman

  1.  为了培养孩子们守时的习惯,吁请家长们依照以下时间准时载送子女到校上学。铃声响后,所有校门将会关闭。

       凡是迟到的学生,必须从学校的A门进入。有关学生将会被记过,每次迟到将会被扣道德教育实践分数一分。

 Ibu bapa/penjaga murid diminta memastikan anak-anak datang ke sekolah tepat pada masa yang ditetapkan.

Hanya pintu A yang akan dibuka selepas kelas bermula. Bagi murid-murid yang datang lewat, nama mereka akan direkod di dalam buku disiplin. Satu markah Amali Pendidikan Moral akan ditolak untuk setiap kali murid datang lewat ke sekolah.

阶段 Sesi 星期 Hari 上课时间Waktu bersekolah 到校时间 Waktu sampai sekolah
上午组 Sesi Pagi

 

Isnin – Jumaat 7.15 pagi – 1.05 petang Sebelum 7.15 pagi
下午组 Sesi Petang Isnin – Rabu 1.10 petang – 6.30 petang Sebelum 1.00 petang
  Khamis – Jumaat 1.10 petang – 6.00 petang  
       

 

  1. 为了学生们的安全起见,校方吁请家长最迟于下午1:30或傍晚7:00或之前将孩子接回家。

         Ibu bapa/penjaga diminta membawa anak mereka balik tidak lewat dari pukul 1.30 petang untuk murid sesi pagi dan 7.00 petang untuk murid sesi petang.

  1.  为了让校外的交通更顺畅,请家长们将车子停泊在C出口有盖走廊旁让孩子下车。勿将车子停在A门前,以免造

       成交通阻塞。

Untuk mengelakkan kesesakan trafik di luar kawasan sekolah, ibu bapa/penjaga diminta menurunkan anak-anak

berhampiran dengan Pintu C.

  1. 为了避免环境的污染,家长在等候孩子时,请把汽车引擎关掉。请勿将车子停泊在学校附近的住家门口,以免

         引起居民的不便。

         Untuk mengelakkan pencemaran udara, ibu bapa/penjaga yang menunggu anak diminta mematikan enjin

         kereta. Ibu bapa/penjaga juga dinasihati supaya jangan meletakkan kereta di hadapan pintu pagar penduduk di

         sekitar kawasan sekolah. Ini akan menimbulkan kesulitan kepada penduduk kawasan tersebut.

  1. 家长如要更新住址,请附上近期的正本和副本的水费单、电费单、门牌税单或屋子买卖合约。

         Ibu bapa/penjaga yang ingin mengemaskini alamat tempat tinggal, sila sertakan salinan asal dan fotostat bil

         elektrik/bil air/bil cukai pintu atau perjanjian jual beli rumah yang terkini.

  1. 欲留长发的女生,请于30-1-15前呈交舞蹈学院信件给班主任,逾期将不接受申请。

         Murid perempuan yang ingin mengekalkan rambut panjang perlu menyerahkan surat pengesahan pusat latihan

         tarian kepada guru kelas sebelum 30-1-15.

  1. 校方将随时突击检查同学们的头发,因此请家长们时时确保孩子们的头发整齐,并以校方所定的准绳为依归。

         Pihak sekolah akan menjalankan pemeriksaan rambut murid dari semasa ke semasa. Oleh itu, ibu bapa

         haruslah sentiasa memastikan rambut anak-anak sentiasa dalam keadaan kemas dan mematuhi peraturan

         sekolah.

敬请家长们垂注,谢谢。

Sekian dimaklumkan , terima kasih.

 

蒲种益智国民型华文学校

王雪治校长       启

通告

编号 Ruj       : YC 2/2015

日期 Tarikh : 12.01.2015

致 Kepada : 全体家长/监护人 Ibu bapa / Penjaga

学生姓名 :_________________________班级 :_______________

邀请出席领取教育部2015新学年RM100学生特别援助金

Bantuan Khas Awal Persekolahan RM100 Kepada Murid Tahun 2015

我国教育部将通过校方分发教育部2015新学年RM100学生特别援助金。

Berhubung dengan perkara di atas, sukacita dimaklumkan anak Tuan/Puan adalah layak

menerima Bantuan Khas Awal Persekolahan RM100 Kementerian Pelajaran Malaysia.

凡本校2015年在籍大马公民学生都有资格领取。非公民学生其中一位家长必须是大马公民。

Kriteria kelayakan bantuan ini mesti murid warganegara.Bagi murid bukan warganegara salah seorang ibu/bapa/penjaga mestilah warganegara Malaysia.

  1. 为了使分发援助金工作顺利进行,敬请家长们按照以下的指示:

Sila ambil tindakan seperti berikut:-

3.1根据教育部谕令,只限学生父亲或母亲或监护人代表学生领取特别援助金,其他

人不能代表领取。

Hanya ibu bapa atau penjaga murid sahaja yang layak menerima bantuan tersebut,

tidak boleh diwakilkan.

3.2家长或监护人必须携带此封公函和个人身份证,向学校保安人员请准后,才能进

入校园。

Ibu bapa / penjaga diwajibkan membawa surat asal ini dan kad pengenalan diri untuk pemeriksa Pengawal Keselamatan Sekolah sebelum masuk ke kawasan sekolah.

3.3家长或监护人轮流进入课室,必须和孩子一起向班上老师报到,展示个人身份证

和签署有关表格文件。

Semasa menerima bantuan, semua ibu bapa / penjaga hendaklah menunjukkan kad

pengenalan diri dan bersama-sama dengan anak murid serta menandatangani borang

yang berkenaan.

3.4领取援助金后,请尽快离开校园,孩子将继续留在学校至放学。感谢合作。

Selepas penerimaan bantuan, ibu bapa/penjaga diminta kerjasama meninggalkan

kawasan sekolah,

  1. 4. 请家长/监护人依照以下日期及时间到学校领取援助金。

Ibu bapa/penjaga diminta merujuk jadual di bawah hadir ke sekolah untuk menerima

bantuan tersebut.

日期 Tarikh 班级 Tahun 时间 Masa 地点 Tempat
19-01-15

星期一 Isnin

 

Tahun 4,5 & 6

 

10.35 a.m.- 12.35 p.m.

各班课室

Bilik Darjah

 

Tahun 1,2 & 3

 

4.00 p.m. – 6.00 p.m.

 

 敬请垂注,谢谢。                                                         

Sekian dimaklumkan , terima kasih.

 

蒲种益智国民型华文学校

 

 

王雪治校长     启

关注

每发布一篇新博文的同时向您的邮箱发送备份。

加入另外 123 位粉丝